ふくかんねっと(福島韓国語・韓国文化ネットワーク) お問い合せ サイトマップへ
トップページへ
事業一覧
韓国語・韓国文化講座
韓国料理講座
交流事業
ホームステイ事業
インターンシップ事業
日本語・日本文化研修センター
講演・イベント
オリジナルキムチ
韓国食材・雑貨販売
福島の観光促進事業
ふくかんねっとについて
団体概要
活動スケジュールと報告
スタッフ紹介
新聞記事から
リンク集
ちょん・ひょんしる
コラム&エッセイ
著書の紹介
コミュニティ
会員のページ
みなさまからのお便り
会報・トッポギ通信
韓国の食とレシピ
韓国の地域情報
韓国の詩
チルチリWEB韓国語講座
福島のおすすめ地域情報
福島の方言と韓国語




Copyright (C) 2002 Fuku-Kan-Net All Rights Reserved

 
 
福島からベトナム・ハノイへ。
現在、一家4人でハノイに暮らしている
ふくかんねっと会員Kさんのからのお便り。
たった一人だけのふくかんねっとハノイ支局(?)ですが、
元気に活躍してくれています!
 

↑クリック↑
 
●2007年4~8月のハノイ通信
●2007年9~12月のハノイ通信
●2008年1~4月のハノイ通信
●2008年5~8月のハノイ通信
●2008年9~12月のハノイ通信

●新着
 
サッカーアジアカップ(2007.7.7)
日本チームがハノイ入り
ご存知の方はご存知だと思うのですがハノイでサッカーアジアカップがあります。
7/9  対カタール 
7/13 対UAE
7/16 対ベトナム 
らしいです・・・(というのも興味があまりないので。 ルールも知らないし><)

実は子供たちの通っているハノイ日本人学校でチケットの一斉購入をしてくれて いました。 1枚5万ドン(約375円)国際大会ですよ、一応。なんだろう、この安さ・・・
そして、日本チームのレプリカユニフォームって言うんですか? あれのさらにレプリカもつくったようです。保護者の有志で。
しかしレプリカのレプリカ、あまりおおっぴらには着られない気が。 昨日そのユニフォームを見せてもらったのですが サイズがSとMしかない。え~うちはL頼んだのにー!という声が。
「MもLも表示はMです」「え?なんで?」「ベトナムだから」^^; どうやら、ユニフォームを作った業者が間違えたよう。 こうして普通Mサイズと一回り大きいMサイズが出来上がりました。

この「日本では考えられない」ことが起こるのがベトナム。 こんなことばかりなら笑って過ごせるんですけどねぇ・・・ ちなみにおとといあたり日本チームハノイ入りしたようですね。 滞在ホテルを訪ねてサインをもらった人もいたとか。 早いんだなーこういう情報は・・・
 
韓国つながり(2007.11.2)
ふたたび韓国語習い始めました!
11月の声を聞いた途端、「さむい!」ハノイの人は もうジャンパーに毛糸の帽子というスタイルです。
私たちは薄手の上着があれば足りますが・・・    
突然ですがハノイに来てよかったこと。それはなんってったって「韓国人が多い」こと。 韓国好きにはたまりません~
「類似韓国?」を体験できます。
最近増えてきた「韓国つながり」をご紹介。
まず一つ目、実は先月から「韓国文化院」で韓国語を習っています。
くわしくはこちら→ http://www.chosunonline.com/article/20070710000044
始まりは娘と同じクラスのEちゃんのお母さん 偶然に「韓国ドラマ好き」と知り、いろいろ話すように。
彼女のお連れ合いは日本大使館お勤めで、各国の大使館員らと 夫婦同伴で出かけることが多いのだそう。
そこで韓国大使館の方と親しくなり 「韓国文化院」で韓国語を習えることを知ったらしいのです。
さっそく出向いた彼女、受付でベト語と韓国語しか通じず門前払い・・・ 「くやしー」と連絡を受けた私、ある人にSOSを・・・ これまた娘どうしが親しくなって知り合ったAさん。
実はAさんのお連れ合いは韓国人。 日本にJICA(ジャイカ・国際協力機構)があります、福島県二本松市にも 青年海外協力隊訓練所がありますね。同じく韓国にもKOICA(コイカ)があ り、Aさんのお連れ合いはKOICAハノイ事務所の所長さん。
そのAさんに事情を話すとすぐに夫である金さんに連絡してくれ、金さんが 韓国文化院の院長・キム・サンウクさんに(やっぱりみんな金さん^^)連絡し てくださって キム院長にお会いすることが出来ました。
私たちはただ韓国語を習いたいだけなのに、院長に面会なんて・・・と非常に 申し訳ない気持ちでお会いしましたが、院長気さくな方でホッ・・・ (しかも写真で見るよりずっとお若い)
Eちゃんママは英語で私は韓国語で必死に「習いたいんですー」と伝えました。 というのもAさんから基本的に韓国文化院での授業はベト人対象で、私たちが 習えるかどうかはわからない・・・という話を聞いていたので。  
でも院長あっさり「いいですよ」^^;
残念ながら院長の中級クラスは17:30~なので(主婦には行けない時間です ToT) 9:00~の初級クラスに通っていますが、毎回数字を取り上げてくれるのでうれし いー
授業はベト語の通訳が入りますが、私たちは先生の雑談も韓国語のみなので、かなり想像力を働かせて聞いています。
そして一緒に勉強しているのが10人くらいの学生たち。 Eちゃんママが「How are you?」と聞いたらなぜか「Eighteen!!」 という答えが返ってきたそうで絶句・・・私たちの子どもでもおかしくない年だ よね? と、2人でがっかりしました。


   
村上チャンさん(2007.9.24)
日本人はわかりづらい
昨日市場に行ってきました。全体像を撮った写真がこれくらいしかなかったのですが、 わかりづらいですよね?
右後方のずら~~っと並んだ靴、わかります?
食料品、日用雑貨、衣料品、シルク生地・・・・何から何までこういう感じでと ころ狭しと並んでいます。
昨日は外は40度くらいあったのでは? 市場は今言ったように店がいたるところぎゅうぎゅう詰め、なので風通しも悪く、蒸し風呂状態・・・

ここはドンスアン市場(CHO DONG XUAN)ハノイには何箇所かこういう市場があ りますが ここが一番大きいです。1日ではとても回り切れない!!
いろんなものを購入したわけですが、それはいいとして。

今回は一緒に行った方の話を・・・ 村上チャンさん
4月の終わりにある人の紹介で出会いました。
お連れ合いが日本人で今仕事でポーランドにいらっしゃるそうです。 日本語検定2級の腕前ですが、日本語がもっとうまくなりたいと 日本語学校に週3日、通っています。
そういえば、昨日市場に行く前に「カノさん(外国人にはよくこう呼ばれます ね。「ん」がいいにくいんでしょうね) ソウジキも買いますか?ソウジキもたくさんありますよ」
「ソウジキ?掃除機は、いらないよ」
しばらく「ウ~~ン」と考えて 「間違えました。
トウジキです、陶磁器」ってなことがありました。^^
彼女にはベトナム語の指導などもお願いしていたのですが お連れ合いの赴任先に一緒に行くからと、1ヶ月くらいのお付き合いでした。
でも、先日電話で話したとき「ビザがおりないから、もう少しハノイにいること になりそう」と 言ってたので、今回付き合ってもらいました。
ハノイに来て最初に知り合ったベトナム人がチャンさんだったので 本当に何から何まで彼女に聞きました。 この紙は何の支払い通知なのか?(すべてベト語なので、わからない) 洗剤はどれが一番いい香りか?(すべてベト語なので読めない) ガス屋さんの言ってることがわからなくて、でもガスを持ってきてもらわないと 食事の支度が出来ない!! と彼女にSOSの電話をかけて通訳してもらったことも・・・

また、ハノイっ子の彼女に町を案内してもらい、 お茶を飲みながら、いろんな話もしました。
チャンさんは日本に住んでいたこともあるので、そのときの体験なども。

日本人はものをはっきり言わないので、わかりづらい。 家に帰ってよーく考えてみて初めて「もしかして、こういうことを言ってたのか しら?」と 想像したことが何度もある、と。
日本のテレビの2:00とか3:00(ワイドショーの時間だと思われる)に 皇室のことばかりやってるから、よほど日本人は皇室好きなのね? というので、様々な考え方の人がいるから、全ての日本人がそうとは限らないよ。というと でも、毎日のようにテレビで見たよ、というので 日本は戦争中にアジアの国にとても迷惑をかけたから、その責任が 天皇にあるという考えの人もいないわけではないんだ、という少々堅い話なども しました。
このようにいろいろお世話になったチャンさんですが、 度重なる私の頼みにもいやな顔せずに毎回引き受けてくれました。 (でもさすがに市場での値段交渉にはちょっといやな顔してたかも・・・^^; ダックァー高いよーと私連呼してたからな) 「カノさん、ハノイで友達いないよね。私も日本で経験したことあるから、わか る。 だから何でも言って」って・・・ どれほど心強かったことか。 辛い思いしたんだろうなー日本で・・・と思いました。こういう思いをする 外国人のお嫁さん、きっとたくさんいるんでしょうね。 きのう会った時、今度はポーランドからドイツに転勤になりそうだ、という 話を聞きました。
これでまたチャンさんに会える機会が増えるかも^^ それにしても、チャンさんに 友人のメイドさんがチャーさんに、ウリねっと わーく理事長が ちょんさんで。 ちょん先生が「チカコだかチズコだか、わかんないわよ。ややこしい」って言ってたのが よーくわかります・・・


   
総会を終えたネットワークの皆さんへ(2007.6.9)
お疲れ様でした
本日の総会はいかがでしたか?
どんなお話が聞けたんでしょうか? 皆さんお疲れ様でした。
今日午前中に事務局のメンバー数人と電話で話しました。 本当に短い時間でしたが、懐かしかったぁ(まだ2ヶ月少しなんですがねぇ) 声を聞いて電話口でウルウルしてしまいました。

昨年の7月の総会から1年になりますね。 本当に早いものです。 何もわからない私たちに安藤オッパが 一からご指導くださいました。
> いきいきとして、受付をしたり、
> チマチョゴリをきて、はつらつと動き回っている姿を。
目に浮かびますよ、その姿が。 そこに私がいないのが非常に寂しくもありますが・・・
事務局&手伝いに携わったふくかんねっとの皆さん 本当にお疲れ様でした。 またひと山越えた、というかんじでしょうか? また自信につながったと思います。 明日からまた、楽しく交流を続けていってください。 もちろん私も、アジアの人々と交流しますからね~

 
子供は2人まで(2007.6.6)
公務員は4人産むとクビに
町を歩いているとこういうキッチュな看板をよく目にします。
「THE・社会主義」という感じでしょうか?
ちなみにこれは「子供は2人までにしようね」ポスター

ベトナムでは中国ほど厳しいわけではなく、 基本的に3人くらいまではOKらしいです。
ただ、4人産むとなると公務員などはクビになるのだとか・・・ひえ~
ハノイでは妊婦さんを結構見かけます。 ベトナムでも今年は韓国と同じブタ年です。ですから今年産まれた赤ちゃんは やっぱり韓国とおなじくお金に困らない、などと言われているらしいです。


 
ベトナム語を習い始めました(2007.5.31)
原動力は「怒り」
日本は暑かったり寒かったりしているようですね。
ここは、いやー暑い!!(外は)38度でございます~室内の湿度80%くらい かな? ムシムシベタベタです。
子供たちも「頭が痛い」など不調を訴えるようになって来ました。 私も体調がすっきりしません、これは次回に書くとして・・・

実は5月初めからベトナム語を習い始めました^^
習おうとは思っていましたが、やはり決定的だったのが「ボラレてるな」という ことですね。
スーパーにも野菜はあるけれど、市場のほうがずっと新鮮で種類も多い。
で、市場に行くわけですが・・・明らかに値段が高い! 外国人値段でしょ?それ?
まけなさいよ、ふざけんじゃないわよ ってなことが言えない!!
英語で言ってももちろん通じない。 これは言語習得しかないなってことになったわけです。
もちろん、その国の言葉を覚えると人と人の距離がぐっと身近になるし、いろい ろなこともわかるし・・・ そんなことはわかっています。そんな上っ面のことはいいのです。
韓国語を学ぶ原動力は「この人たち(きれいな俳優さんたち)の話す言葉を絶対 理解できるようになってやる」でしたが、 「怒り」 今回のベト語に関してはこれが私の原動力ですね。
絶対まけさせてやる ~~  

さて、同じアパートに私とほぼ同時期にいらした方がいらっしゃいます。
Oさ ん、 (あ、私たちと一緒にエレベーターに閉じ込められたAちゃんのお母さんです) この方は日本からではなく前任地が中国だったそうです。 同じ日本人学校に通う保護者として話すうちに彼女もベト語の習得を目指してい ることがわかりました。 聞けば、中国でも言葉がまったくわからずやはりスクールに通ったそう。  
それで2人でいろいろなところに聞いてある語学スクールに決めました。
でも、日本人学校は予想以上に親の出席する行事が多く、曜日の決まっているス クールでは 出席できない率が高いのでは?ということになり、曜日・時間を自由に選べるタ イプにしました。 先生も自宅まで来てくれます。今のところ1回90分、週2回のペースです。

私たちの先生はマイ先生。ハノイにある貿易大学の学生さん。
実は先生、高校を1年飛び級したらしい。才女なんですね・・・レッスンも日本語です。
素顔の先生は礼儀正しい、時間も守る(←日本人には重要ポイントね^^;)か わいいお嬢さん・・
しかし、最近お茶目な面も見えてきました。
次回のレッスンを決めるとき 「いつにしましょうね~」とかいいながら、先生がリュックから出したのは「卓上カレンダー」(結構大きい)
「手帳を忘れてきてしまいました。」ベトナムの人は手帳を持たないのかと思ったわ。
あと、先生はマメな人で日本語ーベトナム語で書かれたプリントをいつも作って きてくれます。
そのプリント、ふとみると「消しごみ」(ベト語で「カイトイ」)確かにねー
消しかすはごみになるもんねー かわいい間違いに笑ってしまいました。  
肝心のベト語はというと・・・早くも挫折しそうです。
先生に発音を直されて も私の発音とどこが違うのかわからない。
「そう、それでいいんです!」褒められても、さっきの発音と今の発音どこがち がうの?という世界で。  
しかも私たちいろいろなことを理由にして、(体調が~とか、家事が~と か・・・)復習を熱心にしていかない出来のよくない生徒なんです・・・
「もう忘れちゃったんですか?」「覚えてないんですか?」
もちろん先生は悪気 はないんです。 でも、「大学を卒業したら日本に行きたい、出来れば日本の企業で働きたい」と 夢を語る先生には 私たちの「ゆるさ」はきっと信じられないんだろうなぁ~と思います。

先日マイ先生に誘われて貿易大学に行ってきました。
大学構内にある「越日人材協力センター(VJCC)」で「熊本アートポリス」とい う写真展を見るためです。
これは国際交流基金が所蔵する美術作品を世界各国で紹介する巡回展だそうで、 主催は大使館・国際交流基金・VJCC・情報文化省 となっていました。
写真は著名な建築家による地域開発、活性化の観点から建築 された建物の数々を紹介するもので ポップで楽しい多くの建物を鑑賞してきました。  
帰り際、授業の終わった日本語学科の学生たちと偶然合流し、日本語でおしゃべり。「ドラえもん絵描き歌」を教えたところ 大好評で何個もドラえもんを描いてきました。
日本のことを知りたい、勉強した い、と思ってくれている若い人たちがいることを知って うれしかったので、何か手伝えることがあったら声をかけて欲しい、と伝えてき ました。
がんばれ~みんなー^^

 
ベトナム時間(2007.5.20)
大きな地震もありました
10日くらいインターネットがつながらずイライラしておりました。
多くの日本以外の国がそうであるように、ここベトナムでも 現地の人間だけが持つ時間が存在するようです。
修理の人が見に来ると言った時間(18:00)に来ない、そしてとんでもない 時間(翌日13:00)にやってくる・・・ 「なんで?」と聞くと「時間が出来たから」
なんて自分勝手なんだ!?
以前住んでいたマレーシアでも時間通りに来るというのは稀でした。
冷蔵庫の修理に3時間待たされたので「遅いじゃないか」と文句を言うと
「そんなにきっちり時間を守るのは日本人くらいだ」と逆に怒られたこと も・・・
韓国にもコリアンタイムが存在するらしいし、まあこんなもんか~と思えば 腹も立たないかもしれませんが 私は腹立つ、というかストレスがたまります。

私はベト語が理解できないので間に英語の通訳を入れて話すわけです。
通訳と言ったってもちろんそれを本職にしている人ではなく 「ちょっと英語が話せる」人と話すのでそういった面でもストレスは蓄積されて いくわけですね・・・    

おまけにこの湿気にやられたのか、体調を崩しています。食欲不振です。食いしん坊の私が食欲がないなんて・・・
しかも湿気はあるが気温は30度に達 していないので(室内) 日本の真夏ほどの暑さでは、まだない。
夫は「これからが暑さ本番なのに・・・」 これくらいで体調を崩していてどうす る!というわけですが、仕方がない。 早くよくなるといいなぁ  

さて、先週の16日(水)午後4時頃 地震がありました。 皆さん覚えていらっしゃいます?
我が家は、そう21階!! 一瞬だったのですが揺れた~~~怖かった もちろん、建物の耐震設計なんてここでは存在しませんので、そういう意味でも 怖かった。 (そう呼ぶには名ばかりの)シャンデリアがブランコのように揺れてるし。  

でも会社にいた夫は「気づかなかった」というし同じアパートの人も「買い物 で外を歩いてたから気づかなかった」というので それほど大きくなかったんだと思います。  
しかーし!日がたつにつれ被害(?)が明らかに。 「どうもラオスの地震だったらしい」「街の中の大きなショッピングセンターで も結構揺れた」 うちのアパートでも階段で階下まで降りた、という人も結構いたらしいです。  
そして19日付朝日新聞 バンコクからの「特派員メモ」で「ラオス北部でマ グニチュード6.1」が原因だったことがわかりました。
新聞には「多くの日系企業でタイ人は逃げ出し日本人だけが残ったそうだ」とあ ります。 ハノイでは「多くの企業でベトナム人は逃げ出しその日は戻ってこなかった」ら しいです。 どこ行っちゃったんでしょうかねぇ・・・
 
味の素の話(2007.5.8)
おにいちゃんに声かけられる
今回は「味の素」の話を・・・
ベトナムのスーパーで陳列棚の多くを占領しているのが「味の素」
1キロくらいの大きさの袋入りで売っています。
韓国人も多く居住しているからか「ミウォン」(もちろんハングル表記) と書いてあるものもたくさん売っています。    

だいぶ慣れてきてひとりでローカルフードを食べに行く、 なんということも少しできるようになりました。
知り合いに聞いてとってもおいしい「ブン・チャー」(米の麺をヌックマムのタ レにつけて香草と共に食べる。 揚げ春巻きととってもよくあいます^^)の店に行って作るところを見てたら やっぱり!!
スプーン2杯くらいの味の素(らしき化学調味料)を入れてます。
このおいしい味は「味の素」かぁ~
 
友人と話していたら彼女が幼稚園にお子さんを連れて行くとき (近いので徒歩で行くそう)道端でヒマそう~にしているお兄ちゃんたちに 「I Love You~」ってからかわれるのーいやになっちゃう・・・と言っていま した。
ちなみに私は市場に行く道すがら これまたヒマそうにしているお兄ちゃん2人 に 「あじのもとー」と声をかけられます。
私を日本人と見て知っている日本語の 「あじのもと」で私の反応を見ようとしているらしいのですが 、それにしても「I Love You~」と「あじのもとー」か・・・この差って・・・ま あいいですが。  
どれだけベトナムの社会に「味の素」が浸透しているか、お分かりいただけま したでしょうか?
 
フン王の祭りその2(2007.5.2)
お年寄りがいない
いつ誰が決めたんだ?と思っていた「フン王の祭り」でありますが、今期国会で提案されて、決定されたらしいです。
学校や行政機関は休みでしたが、市場はやってたし一般市民は休んだのかなぁ? という印象です。

あるブログによると「ベトナム人同僚曰く、『特に南部の人はフン王のことなん てあんまり知らないから、 新聞でかき立てられれば、来年からは認知度が上がるんじゃない』と言ってい た。」らしいです。
伝説の人ではないのか?ハノイの人にも聞いてみよう。
これは南部ベトナムの歴史がまだ浅い(300年くらい)のと関係があるのか も・・・ というわけで4月30日の南部解放記念日、5月1日のメーデー、5月2日が振 り替え休日(日本人学校は今日からはじまったが) となってました。
実はベトナムは、国民の休日が少ない。この連休が終われば、 あとは今年のベトナムの休日は9月2日の国慶日までないのです。 土曜日も休みじゃないし・・・  
とにかく若い国です。若い人が多い!お年よりは本当に見かけない。 福島、特に庭坂とは大違いです。
 
フン王の祭り(2007.5.2)
伝統行事
ハノイでは特に何も変わったことがなく ただの休日でした。
ですから「ベトナム情報局」というサイトより抜粋します。

ベトナムの伝説的英雄、フン王を祭るフェスティバルが今週月曜から金曜日にか けて、 ハノイの北60キロにあるPhu Tho省のフン王の廟で開催されました。 毎年旧暦の3月10日に開催される伝統の行事で、ベトナム国家のルーツといえ るフン王を祭る行事は、 ベトナム人の間でもとても大切な行事となっています。  
フェスティバルの最初では、ブロンズのドラムのパフォーマンスとライオンの ダンス、 春の民謡などが披露されました。その後月曜から金曜にかけて、 民族の伝統的なゲームやスポーツ大会などベトナムの様々な伝統行事が披露され ました。  
フン王はベトナム人の愛国心の象徴とも言えるような存在で、子供のころから 親しんでいる伝説です。 もちろん、フン王朝が存在した遺跡なども発掘研究されています。

日本で言えば日本書紀のなかにある神話のようなものに近いと思います。これか らも伝統文化を大切に保存してほしいですね。
 
ベトナム版GW中(2007.5.1)
急に決まった祭日
連休ですね。1年中で一番いい季節ですね。
ベトナムも今年から急にフン王を祭る日ができ 4/26から今日まで学校は8連休でしたー
ベト版GWですね 今日でやっと終わる・・・  
しかし本当に急に決まったんですよね、4/26の祭日。
不思議です、誰がどうやってそんな急に決めてるのか?
 
韓国ドラマ観てますが・・(2007.4.25)
 
KBSワールドが見られるのは以前お伝えしたとおりですが 番組表がなくていつ何をやっているのかわからない!!
とりあえず今は「ハローお嬢さん」「魔王」を見てますが、こりゃまた英語の字幕!ときたもんだ。
英語を追っかけるのに忙しくて、ドラマが楽しめない!!
しかも100%内容が理解できていない・・・ToT/^^^  韓国語勉強しようっと。
 
韓国食材店(2007.4.23)
ざくろ酢みっけ!
友達に韓国食材の店に連れて行ってもらいました。
ビルの2階にあってここにスーパーが?という かんじでしたが・・・
いっぱいあるわ~~剥いてあるにんにくまであった!!
日本食材店よりかなり豊富。居住韓国人の多さを物語っているようだわ。  
店員さんはベトナム人。でも少しは会話も可能。
「サジン チゴドテヨ?」「???」
カメラを出して「ケンチャナヨ?」
「ケンチャナヨ~」という答えが返ってきました。

ふくかんねっとで買って愛飲していた「ざくろ酢」を 見つけたときは「きゃ~~~」でした。
いっぱいのめるー 感激のあまり金額を見てくるの忘れた、今度チェックします。
奥にあるベリー系のやつもこんど飲んで見ます。  
あと意外にヒットなのがお菓子。
ベトナムのスナックはあまりおいしくないので 「セウカン」などスナック菓子は子供たち大喜び。

私は韓国製「ファブリーズ」をゲット。 蒸し暑くなってきてソファーのにおいが気になってたのよね~ 、しゅっしゅしてます^^


 
湿度83%(2007.4.18)
洗濯物が乾かない
嬉しいことがあったのでご報告です。
ハノイでの数少ない友人から 「向かいに住んでいる韓国人マダムに 『日本人の友人が欲しい』って言われた」と聞いたので 「ぜーひー!紹介して」と頼んでおきました。  
彼女の夫は日本語が堪能なんだそう。 いつ紹介してもらえるかしら? どんな人でしょう?あー楽しみ。

今朝起きて、窓を開けたら (排気ガスも早朝は少なめ)あら?涼しいーさわやか~ と思って温湿度計をみたら 湿度「70%」え~~そんなにあるの?  
昨日は83%ありました、湿度。 これだけあるとですね、洗濯物乾かないんですね。
外の風に当てれば乾くのでしょうが 埃だらけの空気の中にどうも干す気になれなくて。
ベランダの一角がサンルーフ(っていうのかな? ガラスで覆われたもの干し場)になっているので そこに干しているのですが 乾かない!!  これが結構ストレスになってます。

それでも何とか耐えられるのは まだ気温が28度くらいだから。 来月から35度くらいになるらしいです。 想像してみてください。 35度 83%が5月~10月まで続くんですって。 体力勝負です。
マレーシアも赤道直下の国ですから 一年中真夏でしたし湿度も高かった。
でも、窓を開け放しておくと涼しい風が入ってきたので 何とかしのげたのでした・・・
ベトナムではそれが望めない。  
しかしねー会社(夫)はもちろん冷房完備 子供たちの通う学校も冷房完備 行き帰りのバスも冷房完備 昼間は家にいないでどこかに非難したほうがいいかも・・・
 
ベトナム交通戦争(2007.4.16)
道端に割れた頭が・・・
4/13の朝日新聞に載った 「ベトナムの交通戦争」読まれた方いらっしゃいますか?
「無免許・飲酒運転当たり前、事故死は日本の倍」っていう衝撃的な内容でし た。
確かにヘルメットかぶっている人見たことないですね~
ベトナム政府は危機感を感じて ヘルメットかぶろうキャンペーンとかやってるらしいですが 、なにせ賄賂がまかり通る国。
受け取るものを受け取れば簡単に違反を見逃すのでしょう。 信号も一応ありますが、 無視して突っ込んでくるバイクもあったり、歩道にも乗り入れてくるので、本当に一時も歩行者は気を抜けません。

日系企業の幹部の言葉として 「ベトナムは政治的な安定とテロや犯罪が少ないことが利点だが、 交通事故リスクはそれを帳消しにするほど深刻だ」とあります。
先進国からの投資を更に呼び込もうとするならば 早急に手を打つべきでしょう。
私は移動にタクシーを使っていますが、昨日乗ったタクシーの運転手さん、女性でした。(20代前半)
夫も「女の人のタクシー運転手初めて見た」と。 運転も心なしか穏やかだったように感じます。

一般にこの国では女性が元気だ、といわれています。 市場で働く人、天秤を担いで歩く人、早朝の食堂を切り盛りする人、皆女性です が パワフル!
ベトナムの交通戦争打開でのキーワードは案外 「女性の力」かもしれません。

ちなみに・・・ こちらで発行されている冊子で読んだのですが、 以前は道端にスイカのようにぱっくり割れた頭がおいてあることがあったが、最近はあまり見ないから少しは交通事情もよくなったのか、 それとも、そういったもの(頭)をいつまでもおいておく ことをしなくなったのか(片付けが早くなったのか)・・・ と書いてありました。
あーホントに気をつけよう。
 
ハノイ支局便り(2007.4.11)
とじ込められたエレベーターで運命の出会い?
ばたばたと出国してしまい、ゆっくりご挨拶できなかった方もいてそれが心残りです。
たまったメールを見ていたら 佐久間さんのお宅に一人もう韓国から来ているんですねぇ。
佐久間オンマ、たくさんかわいがってあげてね。
そして相変わらず事務局は忙しい様子・・・ 手伝いたいけど(私ヒマなのだ)応援することしか出来ません。ヒムネラ~~みんな

さて、3/31にハノイ入りしたものの、荷物が到着するのに1週間、それから インターネット環境を整えるのにしばし要し(私がやったわけじゃないが)、子供たちも今日から弁当もちで登校したので、やっとゆっくりPCと向き合っています。

まだひとりで行けるところは限られているので、街中の紹介などは今後ゆっくりしていくこととして 昨日した初体験を・・

昨日は始業式で、子供たちは日本人学校のバスで 12:00頃帰宅しました。
バスからうちの子のほかにもうひとり日本人の子が 降りてきました。
でもお迎えのオンマはいない様子・・・1年生だという「あい」ちゃんと17階 の彼女の家に 先に送っていくことにしました。  

うちのアパートにはエレベーターが 2台ずつ2ヶ所計4台あります。でもいつもどちらかが動いていなかったり。 実はうちのアパートは新築のようで入居していない部屋がたくさんあります。 1~5階は住居ではなくテナントのようなのですが そこもまだ工事中です だから年中いろんなところからがーがーピーピー工事の音がしています。
あいちゃんが「いつもこっちに乗っている」というので いつもは乗らないほうのエレベーターへ 乗った途端「なんか変」上昇しているはずなのに エレベーター内の数字は下がっている???

そのうち「がくん」となり あ~ら真っ暗!! 閉じ込められたのです。エレベーター内に。
初体験です!!26年生きてきて初めて~(おい)  
うちの2人の子供だけでなく、よそのしかもさっき会ったばかりの 子供も一緒だったので「私が慌ててはいけない」と平静を装いましたが、実はまじめに怖かった。
落ちたらどうしようー痛いだろうなぁーなどと思ってま した。
何も見えないって言うのはこれはとても恐怖心をあおるのですね。 あいちゃん終始けらけら笑っていて(元気な子だ)拍子抜けしたのだけど、 「おしっこ」といわれたときはマジであせりました。(間に合ったけど)  

一緒に閉じ込められたのは私たち4人とあと2人 ひとりは女の子でベトナム語で電話しだしたのでベトナム人なのねって わかったけれど(結局この女の子のおかげで助かった。助けを求めてくれたから。 ベトナムって日本以上に英語が通じないとこなのだー)

もうひとりはライターでエレベーターの非常ベルを照らして押してくれたときに見えた。 男の人だ。(しかし、年中いろんな階の非常ベルがリンリン鳴っているこのア パート。 みんな気にしないんだよねToT) ん?韓国語が聞こえる?恐怖心のあまり幻聴が? アニ、この男性韓国人だったんです。

それからの私子供そっちのけでしゃべり倒し(半分聞き取れなかったけど^ ^;) 聞き取れないので自分のことばかりしゃべってました。 韓国語を勉強しようと思ったきっかけ、家族、(聞かれてもいないのに)おいし い韓国料理の店はあるのか? あ、聞かれたので答えておきましたよ、ちょん先生。
「イルボネ サラッスルッテ ハングッソンセンニミ ハンテソ ペウォヨ」っ て。^^
しかし「何階にすんでるのか?」と聞かれ21階の私は 「イ・・・イル・・・イル・・・イ・・・」あほうのようなのでした。
ふと思ったのだけど このシチュエーションはドラマのようではないかー
真っ暗なエレベーターに閉じ込められた男女が 二人で協力して、なんとか窮地から脱する 2人はその後恋に落ちて・・・きゃー(赤面)  
しかしね、よかったです。
電気がついたとき彼の顔をまじまじと見たら まあ人のよさそうなアジョッシでしたからね。
子供もいたしさ(爆) 現実はこんなもんです、ははは

韓国の方はやはり多く住んでらっしゃるようで やはり私はヨーロピアンから「コリアン?」とよく聞かれます。  
町で見た韓流スターは一番人気「ピ」
ホーチミンに3月来ただけあっていろんなところで見ます。汚い路上に置いてある テーブル(らしきもの)にも微笑む「ピ」が・・・  
あとはスーパーで精力的にお菓子の宣伝をしていらっしゃるのが 「チャン・ドンゴン」  
近所の映画館でも韓国映画が2本ほどやってます。
ヤッパリ「ピ」の「サイボーグ云々」と ムン・グニョンが出演している映画がやってるようです。行って見たいんだけど、しばらく暗いところはだめかも・・・私。

ちょっと初回から飛ばしすぎました・・・長すぎましたね・・・(反省)
うちではNHKワールドを入れていますがKBSワールドも見られることを発見 今現地時間11:00ですが「ヨユウマンマン」という番組でイム・ヒョンシク さんが出演されてますね。